花蝶風月~記念イヤーの作曲家による作品集(カフコンス第92回)
2012-04-22


*曲目

ドビュッシー「春が来た」
Claude Debussy (1862-1918)
Voici que le Printemps (1883)

同「薔薇/蝶/そよ風/ピエロ」
Les roses (1882)
Les papillons (1881)
Zephir (1881)
Pierrot (1882)

アイアランド「四月/Fire of spring」*ピアノソロ
John Ireland (1879-1962)
April (1925)
Fire of spring (1915)

ディーリアス「4つの古いイギリスの詩」
Frederick Delius (1862-1934)
Four old english lyrics (1915)
  It was a lover and his lass それは恋する男とその恋人
  So white, so soft, so sweet is she
    それほど白く、やわらかく、甘いのだ、彼女は
  Spring, the sweet spring 春、素敵な春
  To daffodils 水仙に

マスネ「2つの小品」*ピアノソロ
Jules Massenet (1842-1912)
Deux pieces (1907)
  Papillons noirs 黒い蝶
  Papillons blancs 白い蝶

同「やがて愛するだろう/四月がここに!」
Vous aimerez demain (1866)(四月の詩 Poeme d'avril op.14 より)
Avril est la! (1899)

(同「黄昏」)


*出演

渡辺有里香(ソプラノ)
川北祥子(ピアノ)


*歌詞大意

「春が来た」ブールジェ(1852-1935)

ほら 春が 軽やかな四月の申し子が
白い薔薇の刺繍をした緑の衣の 美しい小姓が
颯爽と元気よく 腰に拳を当てて現れる
長い不在から戻って歓呼で迎えられる王子のように

緑の茂みの枝が伸びて
彼がはしゃぎ躍りながら進む道に懸かる
彼は左肩にウグイスを連れ
ツグミが右肩にとまっている

森の苔の下で眠る花たちは
優しく揺れる影の浮かぶ目を開け
小さな足で立ち上がって 聴こうとする
二羽の鳥が一緒に鳴き歌うのを

なぜならツグミが鳴き ウグイスが歌うから
ツグミは愛し合っていない者に鳴く
そして やるせなく惹かれ合う恋人たちには
ウグイスが心に響く歌を歌い続ける

「薔薇」バンヴィル(1823〓91)

サファイアの空が燃える時
夏が その息で
恋する愚かなニンフに触れ 戯れに
赤々とした火を彼女の唇に置く時
その横柄で残忍な熱が
ミルテとイトスギを震わせると
不思議な力のもとに 恋焦がされてしまう
青白い顔 半ば閉じた唇
輝く森の木の葉
そして薔薇の燃える心 お前もが

「蝶」ゴーティエ(1811-72)

雲色の蝶たちが
海の上を飛ぶ
美しい白い蝶たち 僕はいつ
空の青い小径を行けるのだろう?

分かるかい ああ 誰よりも美しいひと
漆黒の目をした異国の踊り子よ
もし蝶たちが羽を貸してくれたら
ねえ 分かるかい 僕がどこへ行くか?

薔薇の口づけの一つも受けず
谷や森をぬけて
僕は行く あなたの半ば閉じた唇へ
僕の魂の花へ そして そこで死ぬのだ

「そよ風」バンヴィル

もし私が羽のあるそよ風なら
あなたの口唇へ行って死ぬだろう
あのヴェールの鍵を持っているだろう
もし羽のあるそよ風なら

私が憧れる あの乳房のそばで
ベッドにすべり込むだろう
もし羽のあるそよ風なら
あなたの口唇へ行って死ぬだろう

「ピエロ」バンヴィル

人々が見つめるのは お人好しのピエロ
アルルカンの婚礼を終えて
教会の大通りを夢みながら行く
しなやかな服の少女は
空しく いたずらな目でからかう
その間にも 密かに 静かに
彼をもっと気に入って
牛の角のある白い月が
流し目を送る
恋人 ジャン・ガスパール・ドビュローに

「それは恋する男とその恋人」シェイクスピア(1564〓1616)

それは恋する男とその恋人
ヘイ ホー ヘイ ノニノ
緑のとうもろこし畑をわたって行ったのは
 ※春に、素敵な結婚の季節に
  鳥たちがヘイ、ディンディンと鳴く
  恋人たちは春が好きだ

広いライ麦畑の中で
ヘイ ホー ヘイ ノニノ

続きを読む

[├終了したカフコンス]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
 powered by ASAHIネット